宮沢氷魚が『スター・ウォーズ』の米国公式ツイートを翻訳!③ | ぼくらの『スター・ウォーズ』 | MEN'S NON-NO WEB | メンズノンノ ウェブ
映画『スター・ウォーズ/フォースの覚醒』

宮沢氷魚が『スター・ウォーズ』の米国公式ツイートを翻訳!③

宮沢氷魚

アメリカでは、とうとう『スター・ウォーズ/フォースの覚醒』テレビCMが解禁されたみたいですよ!

編集部H條編集部H條

たった31秒だけどワクワク感がハンパないわー。

宮沢氷魚

「spot」とは、広告用語でテレビCMのことです。日本でも「スポットCM」って言いますよね。

編集部H條編集部H條

レイ役のデイジー・リドリーさん、かわいい。来日してくれないかしら。

宮沢氷魚

Maybe so.(そうですね)

宮沢氷魚

このツイートは、守屋さんのTシャツコラムにも出てきた「グランド・モフ・ターキン」について詳しいサイトを紹介しています。

編集部H條編集部H條

本国の公式アカウントは一般フォロワーをRTするし他社サイトも紹介するし、わりとゆるいんだね。

宮沢氷魚

軍隊用語は難しい…。「Moff」は「総督」の称号なので、「Grand」がつくと、さらにその上の階級。

編集部H條編集部H條

えっ、「モフターキン」さんじゃなくて階級が「モフ(総督)」のターキンさんなの? 30年以上も勘違いを。「Outer Rim Territories」は?

宮沢氷魚

銀河系の中枢から遠くはなれた無法地帯「外縁領域」。『スター・ウォーズ』用語みたいですけれど。

編集部H條編集部H條

たしか、ルークとアナキンの故郷・タトゥイーンがある宇宙の領域だ。「外縁領域の支配者、ターキン大総督」だね。なるほど!

映画『スター・ウォーズ/フォースの覚醒』
公開日時:12月18日(金)18:30 全国一斉公開
配給:ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパン
© 2015Lucasfilm Ltd. & ™. All Rights Reserved

記事一覧へ